Sunday, May 18, 2008

ေသဆံုးသြားသူ က်န္ရစ္သူမ်ားအတြက္ ဆုေတာင္းဖို႔ရာ ခြင့္ျပဳခ်က္ရယူပါ (ကိုဂၽြန္မိုး)


ေသဆံုးသြားသူ က်န္ရစ္သူမ်ားအတြက္ ဆုေတာင္းဖို႔ရာ ခြင့္ျပဳခ်က္ရယူပါ

နာဂစ္မုန္တိုင္းတိုက္ခိုက္အၿပီး (၁၄) ရက္ခန္႔တြင္ စကၤာပူႏိုင္ရွိျမန္မာလူမ်ိိဳး တစ္ရာခန္႔မွ St. Martin's Drive ရွိျမန္မာသံရံုးေရွ႕သို႔ ေသဆံုးသြားသူ တစ္သိန္းေက်ာ္ႏွင့္ က်န္ရစ္သူမိသားစုမ်ားအတြက္ ဖေရာင္းတိုင္မ်ား ပန္းမ်ားျဖင့္ ဆုေတာင္းေမတၱာပို႔သရန္ စေနေန႔ညေနပိုင္းတြင္ သြားေရာက္ခဲ့သည္။

စကၤာပူႏိုင္ငံရွိ အရပ္ဝတ္ ရဲအရာရွိ အေယာက္ ၂၀ခန္႔မွ ဆုေတာင္းလာေရာက္သူမ်ားကို တားျမစ္ပိတ္ပင္ခဲ့ရာ "လူေလးေယာက္ထက္ ပိုၿပီးစုရံုးခဲ႔ရင္ တရားဥပေဒအရ အျပစ္ရွိတယ္ အေဆာက္အဦရဲ႕အျပင္ဘက္မွာ စုရံုးမႈမွန္သမွ်ကို ရဲတပ္ဖြဲ႔ထံမွ ခြင့္ျပဳမိန္႔ ရယူဖို႔လိုတယ္ ဒါေၾကာင့္ က်ေနာ္တို႔အေနနဲ႔ ခင္ဗ်ားတို႔အားလံုး ဒီေနရာကေန အျမန္ဆံုးထြက္သြားဖို႔ အႀကံေပးခ်င္ပါတယ္" ဟု ရဲအရာရွိမ်ားမွ ေျပာခဲ့သည္။

ဆုေတာင္းရန္ေရာက္လာခဲ့ၾကသူျမန္မာမ်ားမွ စိတ္ထိခိုက္ၾကၿပီး ငိုယိုခဲ့ၾကသည္ "က်ေနာ္တို႔ ဗုဒၶဘာသာအယူဝါဒအရ ေသဆံုးသြားသူေတြ ဘဝကူးေကာင္းေရးအတြက္ ဆုေတာင္းေမတၱာပို႔သဖို႔ သက္သက္လာတာ" ဟု လာေရာက္ဆုေတာင္းသူ တစ္ေယာက္မွ ေျပာဆိုခဲ့သည္။ ရဲမ်ားမွျပန္ၾကဖို႔ကိုသာ အမိန္႔ေပးေနခဲ့ေသာ္လည္း ေရာက္ရွိလာသူ ျမန္မာမ်ားမွာ ထြက္ခြာသြားျခင္းမရွိခဲ့ေပ။


"ေသဆံုးသြားခဲ့ၾကတဲ့ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းေတြ ကိုယ့္ႏိုင္ငံသားေတြအတြက္ ဝမ္းနည္းဖို႔ကို ငါတို႔က နင္တို႔ဆီကေန ဝမ္းနည္းဖို႔ကို ခြင့္ျပဳခ်က္ယူရဦးမွာလား နင္တို႔ႏိုင္ငံသားေတြ တျခားႏိုင္ငံတစ္ခုမွာ ငါတို႔လိုပိတ္ပင္ခံရရင္ နင္တို႔ဘယ္လိုခံစားရမလဲ" ဟု အင္ဂ်င္နီယာ အမ်ိဳးသမီး မဟန္သူ မွ မ်က္ရည္မ်ားျဖင့္ ရဲအရာရွိအား ေျပာဆိုခဲ့သည္။

"က်ေနာ္တို႔ ဒီျမန္မာသံရံုးေရွ႕ကိုလာတာ ေသဆံုးသြားသူေတြအတြက္ ေအာက္ေမ့ဖြယ္ ဆုေတာင္းရံုသက္သက္ပဲ.. ဘာျဖစ္လို႔ဒီေနရာကိုမွ လာရတာလဲဆိုတာကလဲ စကၤာပူႏိုင္ငံ ျမန္မာသံရံုးဟာ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ ေျမေနရာေလးတစ္ခုျဖစ္လို႔.. ၿပီးေတာ့ က်ေနာ္တို႔ဟာ အဲဒီေျမနဲ႔သက္ဆိုင္တဲ့ ျမန္မာလူမ်ိဳးေတြျဖစ္လို႔ပဲ၊ စကၤာပူကၽြန္းေပၚမွာ ျမန္မာသံရံုးမွလြဲၿပီးလဲ တျခားဘယ္ေနရာမွ ျမန္မာ့ေျမအျဖစ္ သတ္မွတ္လို႔ရတဲ့ ေနရာမရွိဘူး" ဟု စကၤာပူႏိုင္ငံတြင္ ပညာသင္ၾကားလွ်က္ရွိၿပီး ဒီမိုကေရစီအေရး တက္ၾကြလႈပ္ရွားသူ မ်ိဳးျမင့္ေမာင္မွ ရဲအရာရွိအား ေျပာၾကားခဲ့သည္။

တစ္နာရီခန္႔အျပင္းအထန္ ေျပာဆိုၾကၿပီးေနာက္ မ်ိဳးျမင့္ေမာင္သည္ စကၤာပူရဲမ်ားႏွွင့္ ညွိႏိႈင္းနားလည္မႈရယူကာ ေလးေယာက္တစ္တြဲ ငါးမိနစ္ခန္႔ သံရံုးေရွ႕တြင္ ဆုေတာင္းခြင့္ရရွိခဲ့သည္။ က်န္ရွိေနသူမ်ားမွာမူ ပါလာေသာပန္းမ်ား ဖေရာင္းတိုင္မ်ားကိုင္ေဆာင္၍ St. Martin's Drive လမ္းထိပ္တြင္ ဆုေတာင္းရန္ ေစာင့္ဆိုင္းခဲ့ၾကသည္။


"ဒီေန႔စကၤာပူရဲလုပ္တာကိုင္တာ နဲနဲေသးသိမ္တယ္လို႔ က်ေနာ္ထင္တာပဲ က်ေတာ့ရဲ႕အဓိက ရည္ရြယ္ခ်က္က စကၤာပူရဲေတြနဲ႔ ျပႆနာတက္ဖို႔မဟုတ္ဘူး က်ေနာ္က ဆိုင္ကလံုးမုန္တိုင္းေၾကာင့္ ေသဆံုးသြားတဲ့သူေတြေကာ က်န္ရစ္ခဲ့တဲ့သူေတြအတြက္ကို ဆုေတာင္းေမတၱာပို႔သခ်င္တယ္ အဲဒါကို အခက္အခဲၾကားထဲက ျဖစ္ေအာင္လုပ္ႏိုင္ခဲ့တဲ့အတြက္ က်ေနာ္ကေတာ့ ေက်နပ္ပါတယ္" ဟု ဆုေတာင္းပြဲလာေရာက္ခဲ့သူ အင္ဂ်င္နီယာ ကိုဝဏၰ မွေျပာျပသည္။

ရဲ၏ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ေလးေယာက္တစ္တြဲ သြားေရာက္ဆုေတာင္း ေမတၱာပို႔သခဲ့ၾကကာ ျမန္္မာမ်ားမွ ရဲအရာရွိမ်ားကို ေက်းဇူးတင္စကားေျပာၾကားၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းစြာျဖင့္ ျပန္လည္ထြက္ခြာသြားခဲ့ၾကသည္။

စကၤာပူႏိုင္ငံရွိ စထရိတ္တိုင္း သတင္းစာ၏ အဆိုအရ စကၤာပူႏိုင္ငံတြင္ ျမန္မာလူဦးေရ တစ္သိန္းခန္႔ ေနထိုင္ေၾကာင္းသိရသည္။

Permit to pray for the cyclone victims


By: J Moe
May18 2008

Singapore - 14 days since the cyclone, and about one hundred Burmese in Singapore turned up to St. Martin's Drive on Saturday evening to hold a candlelight vigil outside the door of the Burmese Embassy in memory of the victims of killer cyclone which took away more than 100,000 lives.

About twenty plain cloths police officer blocked the road access and told that "assembling more than four persons will be an offence and consider outdoor illegal assembly" "You need to get permission from Singaporean police to hold outdoor assemblies! I advice you all to leave right now" police officer said.

A few of them crying out and emotionally told police officer "we just want to pray for the victims and allow their spirits to peacefully crossover according to our Buddhism believed". Burmese people still doesn't want to leave without prayer despite the officer’s order to leave.

Ma Han Thu working an engineer also told police officer with tearful eyes, "Do I need to apply permit for commemorate my sorrow and pain? If you were in my position, at some other country, if the authorities block you for candlelight vigil how would you feel?”

Myo Myint Maung, one prominent Myanmar student and pro-democracy activist in Singapore said "We have come to the Burmese embassy to do our commemoration service because the Burmese embassy is part of the land of Burma in Singapore and Burma is where we all belongs. So we have our sense of belonging at this embassy and no where else in this island."

After controversy an hour later Myo Myint Maung successfully negotiate with the police officer who allowed four person per group to walk to the embassy from the entrance of St. Martin's Drive which is more than one hundred meters away whilst the rest of the large group of Burmese still have to wait to take their turn to walk and pray at the dedicated praying spot. That was a long queue waiting, holding flowers and candles in their hands.

One engineer from Wunna said "The way police was handling the event made us felt more depressed and miserable. My main intention was to pray for the victims of the cyclone at the land of Burma and not for making argument with police. No matter what, I am satisfied because I could pray for them even though we faced police restrictions and difficulties.”

After that the police allowed them to go four persons per group, most of Burmese politely gave thanks to the police officer and peacefully departed from St. Martin's Drive at 9.00p.m.

According to The Straits Time newspaper closed to 100,000 Burmese are working and studying in Singapore.

2 comments:

စူး said...

စကာၤပူမွ ျမန္မာျပည္သူမ်ားကို အထူးပင္ေလးစားပါသည္.။

Unknown said...

btw, why is his name opposite eye? if he loved burma so much what's he doing in russia? why isn't he in burma standing tall and proud next to than shwe and ready to take on the world and sacrifice himself for his papa. it seems this idiot is all talk and no action. if he really believes in all the bullsh** he writes on his blog than why doesn't he be a man and show his face, post a picture of himself in his burmese army uniform. well, we all know that aint gonna happen ... coz u see he's from the burmese army. Brainless, brainwashed and uneducated coward. Its ok opposite eye or cross eyed, whatever you are, you can go on and keep hurting innocent children, make our elders starve to death and proudly lend a hand in beating up those we have worshipped all our lives, you are the burmese army, that's your way of showing courage for your country. Welldone coward.

Post a Comment

အၾကံျပဳ comment ၀င္ေရးေပးတဲ့အတြက္ လိႈက္လွဲစြာ ေက်းဇူးတင္ရွိပါတယ္ရွင္ ။ မဖြယ္မရာ စကားမ်ား ၊ ဆဲဆိုျခင္းမ်ား ၊ ေပါေၾကာင္ေၾကာင္စကားမ်ား ၊ တစ္စံုတစ္ဦး၏ ကုိယ္က်င့္တရားသိကၡာကို ထိခိုက္ေစေသာ စကားမ်ား ျဖစ္ပါက ထို comment မ်ားကို လက္ခံမည္မဟုတ္ေၾကာင္း ေလးစားစြာ အသိေပးအပ္ပါတယ္ရွင္ ။ အလည္လာေရာက္ အၾကံျပဳေရးသားျခင္းမ်ားအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ။ စာမ်ား ရွင္းလင္းစြာ ျမင္ရဖုိ႕အတြက္ Space မ်ား ထည့္ရိုက္ေပးၾကပါရွင္။